Imali smo samo dvanaest godina kada su prve granate počele padati na grad. Neki od nas su poslije rata dobili priliku da nastave školovanje i život u inostranstvu i sada su rasuti po drugim kontinentima, a strani jezici vremenom su im postali bliži od maternjeg. Drugi su ostali u Bosni, dobro se uklopili u tranziciju, iskoristivši nestabilna vremena za vlastitu promociju. Treći su se odali psihoaktivnim supstancama ili vjerskom fanatizmu, zaslijepljeni svojom novom ideologijom. Mali je broj onih koji pokušavaju ostati vjerni idealima svog odgoja, koji životare u nekom paralelnom svijetu između prošlosti i sadašnjosti, ostavljajući dojam nesnalažljivih depresivaca (među njima je i autor bloga).
Pa ipak, svima nam je zajedničko iskustvo odrastanje u ratu koje je ostavilo memljiv prostor nenadoknadiv novcem, društvenim položajem ili akademskim zvanjem.
Mada ne bez osjećaja nelagode, odlučila sam podijeliti svoja intimna svjedočenja sa drugim ljudima - to je moj način da odam počast kako poginulim vršnjacima, tako i nama, slučajno preživjelim, u nadi da će mračni podrumi koje krijemo u sebi jednoga dana postati svjetliji i prozračniji.

Saturday, April 2, 2011

Dnevnik Ponedjeljak, 05.07.1993.

Draga Majo,
sjedim u spavaćoj sobi i plačem. Pokušavam jesti krišku hljeba sa mekinjama, namazanu maslom, a krevet mi je poslužio kao sto. Mama i tata mi ne dozvoljavaju da izađem vani, iako se ni jučer ni danas nije pucalo. Školu danas nismo imali iz bezbjedonosnih razloga. Dobili smo humanitarnu pomoć: pire-krompir u prahu (prvi put), brašno, ulje, maslo i kabaš (sapun). Omer i ja smo igrali monopola od 14h do 18:15h, kada smo ustanovili da Omer ima temperaturu, tj da se je razbolio. Ja sam ga "nabušila" (imala sam lanac hotela na crenim, plavim i oker poljima, potom hotele na žutim poljima i brdo love; Omer je imao hotele na narandžastim, zelenim i ljubičastim poljima i također guticu love).
Jučer su mama i tata tri puta išli na Bistrik po vodu: prvi put ujutro oko pola sedam, drugi put oko podne i treći put poslijepodne, oko 5h. Meni su za to vrijeme bile Nina i Merisa - igrale smo se Šerloka Holmsa sa likovima iz serije "Dinastija". Nisam pogodila ko je bio ubica.
Merisa je jučer saznala da je njen dajidža ranjen - srećom ne teško.
Danas je mojoj Skipper rođendan! Tačno su dvije godine od kako sam je kupila.Poklonila sam joj kompletić: kratku "dekolte" majicu i "lambada" suknjicu koju sam joj sama napravila od bijelog konca. Tako me ovi ljetni dani podsjećaju na vrijeme kada smo se na Grbavici igrali "žmire", "ganje", "ebarečke- abertude", "kavolin-kavolin-kvizin-kvešte", Barbika, "između dvije vatre"... Tako čeznem za našom rajom na garažama, Grbavicom, našom zgradom, stanom, mojom malom sobom! Tako mi se sve nešto "skupilo", stalno bih plakala! Jedva čekam kada će se ovaj glupi rat završiti. Dosta mi je svega!  Možda osjećam ovu nostalgiju zato što ne smijem izaći vani, što sam kao starica sama u kući, zaključana, bez društva?
Samo mi ostaješ ti, draga Majo, i ovaj rokovnik što sam ga nazvala Dnevnikom...
P.S. Ne znam da li sam ti ikada rekla da me osim novinarstva zanima i psihologija djeteta i pedagogija?

No comments:

Post a Comment