Imali smo samo dvanaest godina kada su prve granate počele padati na grad. Neki od nas su poslije rata dobili priliku da nastave školovanje i život u inostranstvu i sada su rasuti po drugim kontinentima, a strani jezici vremenom su im postali bliži od maternjeg. Drugi su ostali u Bosni, dobro se uklopili u tranziciju, iskoristivši nestabilna vremena za vlastitu promociju. Treći su se odali psihoaktivnim supstancama ili vjerskom fanatizmu, zaslijepljeni svojom novom ideologijom. Mali je broj onih koji pokušavaju ostati vjerni idealima svog odgoja, koji životare u nekom paralelnom svijetu između prošlosti i sadašnjosti, ostavljajući dojam nesnalažljivih depresivaca (među njima je i autor bloga).
Pa ipak, svima nam je zajedničko iskustvo odrastanje u ratu koje je ostavilo memljiv prostor nenadoknadiv novcem, društvenim položajem ili akademskim zvanjem.
Mada ne bez osjećaja nelagode, odlučila sam podijeliti svoja intimna svjedočenja sa drugim ljudima - to je moj način da odam počast kako poginulim vršnjacima, tako i nama, slučajno preživjelim, u nadi da će mračni podrumi koje krijemo u sebi jednoga dana postati svjetliji i prozračniji.

Tuesday, March 15, 2011

Dnevnik Utorak, 06.10.1992.

Danas sam se probudila oko sedam. Pucalo se cijelu noć na Grbavici. Neprestano. Ovaj dan je to bilo slabijeg intenziteta nego jučer. Opet sam se počela družiti sa Merisom. Skužila sam da se ona zbližila sa Ninom samo zbog nekih naljepnica. Posudila sam od Nerme matematiku za VII, a od Merise francuski za V i VI. Namjeravam da učim francuski. Zar to nije super! Već radim English. Prepisujem lj.p. i šijem za Skiper. Danas sam se od pola devet-devet sve do pola dva igrala sa Skippy. Bila je Merisa kod mene i ja kod nje. Poslijepodne sam se rolala. Nerma se razbolila. I danas me zamalo nij epregazilo auto. Joj kako bih voljela da pjevam u Palčićima! Isto koliko je Mala sirena željela noge! Tada bih mogla da se čujem sa drugaricama. Ono za manekena u Burdi je i ovako skroz-na-skroz nedostižno. Baš mi se dopisuje sa Silvijom i Kristinom. Interesuje me da li mi je Iva pisala? Da li one u Hrvatskoj misle na mene? Ja mislim na njih. Vrijeme: kišovito i jezivo hladno. Odjeća: smeđi džemper od Pape (i njega mi je dao čika Rašo), Amilina (sada moja) košulja, tregeršlus i tene. Dobila sam danas od tate plavu vojničku jaknu, jer nemam jaknu, a hladno je. Za ručak je bila riža i šnicle od ribe iz konzerve. Nije bilo struje ni vode.

No comments:

Post a Comment